MALENA
中文翻成真愛伴我行


之前去看
挑逗性高潮,是莫妮卡 贝鲁奇主演的
其實法文是Combien Tu M、aimes
翻成英文How much do you love me
你有多愛我的意思
看完這一片,覺得很幸福
上網收尋一下,有版友推薦這一片

上上禮拜書展,看到這塊(malena)DVD就買了下來
今天早上放來看

他是以一個13歲小孩來看MALENA的遭遇

故事大綱如下(簡字)
“当我还只是十三岁时,1941年春末的那一天,我初次见到了她...
那一天,墨索里尼向英法宣战,而我,得到了生命里的第一辆脚踏车。”

  她,撩著波浪状黑亮的秀发,穿著最时髦的短裙和丝袜,踏著充满
情欲诱惑的高跟鞋,来到了西西里岛上宁静的阳光小镇。她的一举一动都
引人瞩目、勾人遐想,她的一颦一笑都教男人心醉、女人羡妒。玛莲娜,
像个女神一般,征服了这个海滨的天堂乐园。

  年仅十三岁的雷纳多也不由自主地掉进了玛莲娜所掀起的漩涡之中,
他不仅跟著其他年纪较大的青少年们一起骑著单车,穿梭在小镇的各个角
落,搜寻著玛莲娜的诱人丰姿与万种风情,还悄悄地成为她不知情的小跟
班,如影随形地跟监、窥视她的生活。她摇曳的倩影、她聆听的音乐、她
贴身的衣物...都成为这个被荷尔蒙淹没的少年,最真实、最美好的情
欲幻想...

  然而,透过雷纳多的眼,我们也看到了玛莲娜掉进了越来越黑暗的
处境之中,她变成了寡妇,而在镇民们的眼中,她也成了不折不扣的祸水
,带来了淫欲、嫉妒与忿怒,而一股夹杂著情欲与激愤的风暴,开始袭卷
这个连战争都未曾侵扰的小镇。

  玛莲娜一步步地沉沦,与父亲断绝了关系、被送上法院,更失去了所
有的财产,这使得向来天真、不经世事的雷纳多,被迫面对这纯朴小镇中
,人心的残暴无情,看著已经一无所有的玛莲娜,雷纳多竟鼓起了他所不
曾有过的勇气,决定靠著他自己的力量,以一种教人难以料想的方式,来
帮助玛莲娜走出生命的泥沼……

心得

看到男人的貪婪
女性的嫉妒
戰爭的無情
弱者的無助
年少者的幻想與輕狂


另外想到(文章from PTT rr741218)
旁觀者效應bystander effect
人會因為週遭訊息影響行動
(Malena被欺負時,沒有人肯幫助他)


就是說當有人求助 你身邊人越多的時候 你會幫忙的機率越低
因為潛意識中你會把 "有人求救該幫助" 這個責任分化到周圍其他人身上

其實這個效應還能相反
當你做事的時候 會因為參與的人數 而有不同程度的行動力
有些案例中 犯罪者會因為同黨(oe路人) 的存在
而產生犯罪責任分化到其他人身上的錯覺 (ex那三個壞女生)

這種都是旁邊者效應

所以萬一你遇險 獲得幫助最有效方式 是明確的將幫助責任放在一個人身上

如果東張西望 一直喊救命,幫幫我 效果不如直接對著一個圍觀者 請求"他"幫助

全站熱搜
創作者介紹
創作者 卡夫卡 的頭像
卡夫卡

kafka

卡夫卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()