伊豆‧踊子‧河津七滝








翻開家裡櫃子裡的舊書,泛黃的書皮上寫著古都。
從國中時代瘋武俠小說之後,也開始看一些翻譯小說。
接著千羽鶴、雪國、美麗與哀愁到伊豆舞孃。
也開始進一步對日本有一些的瞭解。

2000年的第一次自助旅行,就有到伊豆半島,
但僅止於稻取銀水莊的一泊。
當時有想要看看川端康成的文學碑,
可惜都沒有鐵路經過而作罷。

在距離伊豆不遠的清水,應該要有機會來中伊豆的踊子步道一行。
翻閱一下地圖,這踊子步道似乎很多段,需要好多時間方能完成。

這一次從河津搭乘東海巴士,於河津七滝下車,沿著美麗的河津川
往上行走,尋找剩下的五個瀑布。

由下往上走,分別遇到第七瀑(大滝)、第六瀑(出合滝)、第五瀑(蟹滝)
、第四瀑(初景滝)、第三瀑(蛇滝)、第二瀑(蝦滝)、第一瀑(釜滝)

從河津七滝站下車,會從第六瀑開始,所以一般搭公車可以由大滝入口開始步行。
一直以為時間很充裕的我,沒想到也會那麼趕,只能捨棄第七瀑大滝,
而由第六瀑開始看起。
(有從大滝的頭頂看整個瀑布,也就麻痺自己說有看到)
大 滝 (oodaru)
河津七滝中、最大の高さを誇る滝です。 滝の全長30m、幅7m 
垂直立ち上がる玄武岩の壁から雄大に流れ落ちています。

從河津七滝入口處可以看到第六瀑出合滝
雖然入口處有很多茶屋及小販,依然能聽到潺潺的水聲,
令人破不急待想要快步走下去(石階濕滑)
一看到清澈的河津川,心情是非常的開心。
豐沛的水量,讓溪谷充滿生氣。
新綠的季節,不再令人覺得乾枯。

首先映入眼簾的是出合滝
出合滝(deaidaru)
2つの流れがここで出合ってひとすじの
流れになります。流れ込む水の青さが印象的な滝です

可以看出河流切割玄武岩的地質,如同有玄武岩柱狀的層雲峽或高千穗峽,
我都覺得這兒實在是太美了。
走到瀑布的盡頭,可以看到兩個瀑布在此交會著。
美不勝收,應該早一點過來此地。





於出合滝可以看到兩個瀑布





出合滝的上頭,就已經是很美麗的溪谷了~


沿著步道繼續前進,是好走的石板路,接著在廢棄小屋旁,看到第五個瀑布
かに滝 (kanidaru)
白い流れと緑のコントラストが美しい 
かに滝。
美しい渓流の中ひっそりと佇む
小さな滝です。

可能在廢棄小屋旁,使得路人只是匆匆一瞥,讓人感覺很孤單。





蟹瀑繼續往上走,在步道途中還可以看到川島默默的走在薰背後的身影。
17歲純純的戀愛,毫無保留的展現出來。


默默走在薰背後的川島。

這段步道真的讓人心裡很平靜且很想停留在此不想離開。
就讓我想到為什麼要辛苦前往奧入瀨溪呢?
這兒的溪流也美不勝收,又更有文學氣息。

奧入瀨溪的風景(初秋)
http://www.wretch.cc/blog/kafka/11467991

初景滝 (shokeidaru)

白い流れと「踊り子と私」のブロンズ像が
自然の中で 調和し、伊豆の踊り子の敘情をかもしだしている滝 





前往初景滝的途中,還會遇到一顆許願石,
若是能將步道旁的小石頭投入到溪中繩子圍起來的地方,願望就會實現。
初景滝遠遠的就可以被看到了,旁邊還有伊豆踊子的銅像。
這也是伊豆觀光宣傳海報的一景之一。




往初景滝的路上,看到的許願石



蛇 滝 (hebidaru)
玄武岩の模様が蛇のうろこのように見える
事から へび滝と名づけられました。

因為旁邊的岩石看起來像是蛇的鱗片,因此而得名。
就如同蟹瀑一樣,是一個高三米,幅兩米的小瀑布,
但不知道為什麼,還是覺得好美麗阿。


離開初景滝就開始往上走,步道也變成一般的山路,
有些泥濘而不是很好走。
接著又進入山林的範圍裡

えび滝 (ebidaru)
えび滝は滝の形が海老の尾ひれに
似ていることからつけられています
このえび滝はつり橋上から
眺めることができます。

從吊橋上可以看到瀑布的樣子,很像蝦的形狀,
不過當時沒辦法看出來。
但幽靜的峽谷座落一座小吊橋,也別有風味。



蝦瀑


--->>>路邊即景,過曝了

離蝦瀑不遠處,就是河津七瀑的第一瀑

釜 滝 (kamadaru)
覆いかぶさる様な玄武岩の上から雄大に
流れ落ちる、迫力満点の滝です。
かつては地獄谷と恐れられていたほどの
滝で七滝中2番目に高い滝です。

這一段路依然比較難走且濕滑,可是當過了轉角
就是高22米的釜滝了。
就算距離他很遠,依然可以接觸到瀑布所散發出來的水氣。
我想這是今天看到最美的瀑布,
伴隨著玄武岩地質,使得兩旁都沒有太雜亂的林相
而更顯得有氣勢。




釜滝


最後選擇從水垂站搭車返回,就真的是一路上坡,
幸好得以趕上最後一班車。




往返修善寺或河津的東海巴士,還蠻早就休息,
要多注意時刻表。

從天城往下田,都有舊步道,但伴隨著農家等等,
還蠻容易迷失的。


從梨本往湯野的舊步道,會有一些資料館,
在湯野,也就是國民旅社旁,有著伊豆踊子文學碑。
而旁邊的福田屋則是川端康成曾經下榻的寫作的旅館。
能夠在福田屋住上一晚的人實在是太幸運了。



伊豆踊子文學碑


溪邊的足湯


湯野的國民旅舍,看起來還蠻不錯的。




福田屋
屋內還有一個人喔~看起來很享受。

河津七滝觀光網頁
http://www.nanadaru.com/index2.html


17歲的川島,一個人來中伊豆旅行,在途中碰到了薰,
27歲的川端康成,將他過去的經歷寫成了短篇小說。
但是17歲的我,在看這本書的時候,卻沒有他筆端的感觸。
30歲的我,早已忘記十幾年前書本中的細節。
慵懶散步在河津七瀑慢慢體會書中細膩的情感,
待我日後重新溫習做準備。
  

河津七滝真的是很漂亮的地方,想想真的沒必要千里迢迢
要到奧入瀨溪、高千穗那些地方。
從東京到伊豆也是很方便的。
不妨考慮行程時,可以參考一下。

中伊豆的踊子步道,是會讓我想要全部走完的地方。
就來一趟文學之旅吧~

(除了川端康成外,也有井上靖的足跡,離三島不遠處,就有
井上靖的紀念館)

以最後一張拍的河津川做一個結尾。

-THE END-

arrow
arrow
    全站熱搜

    卡夫卡 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()